歡迎訪問中科光析科學(xué)技術(shù)研究所官網(wǎng)!

免費(fèi)咨詢熱線
400-640-9567|
墜落防護(hù) 連接器檢測(cè)項(xiàng)目報(bào)價(jià)???解決方案???檢測(cè)周期???樣品要求? |
點(diǎn) 擊 解 答??![]() |
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了個(gè)體防護(hù)裝備術(shù)語(yǔ)及定義。本標(biāo)準(zhǔn)適用于有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)制、修訂、技術(shù)文件的編制,手冊(cè)、教材、書刊等的編寫和翻譯。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于醫(yī)療救護(hù)用個(gè)人防護(hù)裝備。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了安全網(wǎng)、安全帶等墜落防護(hù)裝備的配備要求、安全使用要求、使用期限、定期檢驗(yàn)要求及標(biāo)識(shí)管理要求。本標(biāo)準(zhǔn)適用于高處作業(yè)、攀登及懸吊作業(yè)中使用的安全網(wǎng)、安全帶等墜落防護(hù)裝備。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于體育運(yùn)動(dòng)、消防等用途的墜落防護(hù)裝備。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了連接器的一般要求、技術(shù)性能、測(cè)試方法及標(biāo)識(shí)。 本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的連接器適用于GB 6095規(guī)定的安全帶。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了座板式單人吊具的設(shè)計(jì)原則、技術(shù)要求、測(cè)試方法、安全規(guī)程及懸吊作業(yè)安全管理等要求。本標(biāo)準(zhǔn)適用于使用座板式單人吊具對(duì)建筑物清洗、粉飾、養(yǎng)護(hù)懸吊作業(yè)。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于高處安裝和吊運(yùn)作業(yè)。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了帶柔性導(dǎo)軌的自鎖器的技術(shù)要求、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則及標(biāo)識(shí)。本標(biāo)準(zhǔn)適用于體重及負(fù)重之和不大于100 kg的人員使用的帶柔性導(dǎo)軌的自鎖器,當(dāng)使用者的總質(zhì)量超過100 kg時(shí),應(yīng)征詢制造商的意見,并經(jīng)測(cè)試合格后方可使用。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于傾斜角度與垂直方向超過15o的柔性軌道。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了緩沖器的分類、技術(shù)要求、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則及標(biāo)識(shí)。本標(biāo)準(zhǔn)適用于體重及負(fù)重之和不大于100 kg的人員高處作業(yè)、登高及懸吊作業(yè)中使用的緩沖器。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了帶剛性導(dǎo)軌的自鎖器的技術(shù)要求、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則及標(biāo)識(shí)。本標(biāo)準(zhǔn)適用于體重及負(fù)重之和不大于100kg的人員使用的帶剛性導(dǎo)軌的自鎖器,當(dāng)使用者的總質(zhì)量大于100kg時(shí),應(yīng)征詢制造商的意見,并經(jīng)測(cè)試合格后方可使用。本標(biāo)準(zhǔn)僅適用于垂直方向的導(dǎo)軌。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了安全繩的分類與標(biāo)記、技術(shù)要求、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則及標(biāo)識(shí)。本標(biāo)準(zhǔn)適用于體重及負(fù)重之和不大于100 kg的人員高處作業(yè)、登高及懸吊作業(yè)中使用的安全繩。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于體育運(yùn)動(dòng)、消防等用途的安全繩。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了速差自控器的技術(shù)要求、測(cè)試方法、檢驗(yàn)規(guī)則和標(biāo)識(shí)等。本標(biāo)準(zhǔn)適用于高處作業(yè)、登高及懸吊作業(yè)中體重及負(fù)重之和不大于100kg的人員使用的速差器。
GB/T 28387的本部分規(guī)定了瓦楞紙板生產(chǎn)機(jī)械以及紙板和瓦楞紙板加工設(shè)備的安全要求,本部分應(yīng)與GB/T 28387.1-2012一起使用,以共同確定在按制造商預(yù)定的條件下使用瓦楞紙板生產(chǎn)機(jī)械及紙板和瓦楞紙板加工設(shè)備時(shí)的所有重大危險(xiǎn)(見第4章)。本部分中的特殊要求優(yōu)先于GB/T 28387.1-2012中的相應(yīng)要求。本部分未涉及由機(jī)器的噪聲所引發(fā)的危險(xiǎn)。這些危險(xiǎn)基本包括在GB/T 28387.1-2012中,但本部分規(guī)定了瓦楞紙板生產(chǎn)機(jī)械、加工設(shè)備和平壓模切機(jī)的降噪要求。本部分適用于瓦楞紙板生產(chǎn)機(jī)械以及紙板和瓦楞紙板加工設(shè)備;——瓦楞紙板生產(chǎn)機(jī)械;——粘箱機(jī);——印刷開槽機(jī),圓壓圓模切機(jī)與其組合機(jī)(聯(lián)機(jī));——手工給紙平壓模切壓痕機(jī);——自動(dòng)給紙平壓模切壓痕機(jī);——管式纏繞機(jī)。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了高處墜落防護(hù)掛點(diǎn)裝置的技術(shù)要求、檢驗(yàn)方法、檢驗(yàn)規(guī)則及標(biāo)識(shí)。本標(biāo)準(zhǔn)適用于防護(hù)高處墜落的掛點(diǎn)裝置。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于體育及消防用掛點(diǎn)裝置。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了固定式直梯以及安全使用相關(guān)的平臺(tái)、安全護(hù)籠、安全門等的安全技術(shù)條件。本標(biāo)準(zhǔn)適用于用作進(jìn)入機(jī)械的固定設(shè)施的固定式直梯。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了袋式除塵工程設(shè)計(jì)、施工與安裝、調(diào)試與驗(yàn)收、運(yùn)行與維護(hù)的通用技術(shù)要求。本標(biāo)準(zhǔn)適用于各種規(guī)模的袋式除塵工程,可作為環(huán)境影響評(píng)價(jià)、環(huán)境保護(hù)設(shè)施設(shè)計(jì)與施工、環(huán)境保護(hù)驗(yàn)收及建成后運(yùn)行與管理的技術(shù)依據(jù)。本標(biāo)準(zhǔn)所提出的技術(shù)要求具有通用性,特殊性要求可執(zhí)行相關(guān)行業(yè)的除塵工程技術(shù)規(guī)范。電袋復(fù)合除塵工程可參照?qǐng)?zhí)行。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于煤氣凈化袋式除塵工程。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了電力安全工器具配置、存放的原則及技術(shù)要求等。本標(biāo)準(zhǔn)適用于電力安全工器具的配置與存放。
本部分適用于新建、擴(kuò)建和改建的火力發(fā)電工程建設(shè)項(xiàng)目(含核電站常規(guī)島)建筑、安裝、調(diào)試等安全生產(chǎn)工作。
La présente norme s'applique aux coupeuses à cha?ne et à sangle, destinées à être utilisées dans des carrières à ciel ouvert ou souterraines. Les coupeuses à cha?ne et à sangle sont utilisées pour découper le marbre, le granite et d'autres pierres libres ou à la surface. Ces machines peuvent être fixes ou peuvent se déplacer sur des rails lors de l'exploitation.La présente norme traite des coupeuses avec moteur électrique principal et équipées d'une tête de sciage principale. La présente Norme européenne couvre seulement les machines pour la découpe à plat (sur un axe) et ne couvre pas les difficultés provenant de la géomorphologie de la pierre à découper.La présente norme ne couvre pas le phénomène dangereux significatif du bruit.La présente norme traite tous les phénomènes, situations et événements dangereux significatifs relatifs aux coupeuses à cha?ne et à sangle, lorsqu'elles sont utilisées dans des conditions normales et dans des conditions de mauvaise utilisation raisonnablement prévisibles par le constructeur (voir Article 4). La présente Norme européenne traite des phénomènes dangereux pendant le transport, la mise en service, l'utilisation et la maintenance.La présente Norme européenne ne traite pas : de l'exploitation dans des conditions ambiantes extrêmes (au-delà des limites définies dans l'EN 60204-1) ; de l'exploitation dans des atmosphères potentiellement explosibles.Le présent document n'est pas applicable aux machines fabriquées avant sa date de publication comme EN.
This document specifies the requirements, test methods, marking and information supplied by the manufacturer for connectors.
This document specifies the proceeding for the sampling of municipal and industrial waste water, i. e. the design of sampling programmes and sampling techniques. It is valid for all waste waters, municipal waste waters, cooling water for industrial use, raw sewage and treated municipal water. The sampling in case of a claims is not to be included, though in certainly cases to proceed just as in this document.
This European Standard specifies requirements, test methods, marking and information to be supplied by the manufacturer for descender devices, which include descent lines (hereinafter referred to as lines), intended for rescue and to protect against falls in a rescue system, which is a personal fall protection system. This European Standard does not specify requirements for descender devices that are used for descending in mountaineering, rope access or work positioning systems.
前沿科學(xué)
微信公眾號(hào)
中析研究所
抖音
中析研究所
微信公眾號(hào)
中析研究所
快手
中析研究所
微視頻
中析研究所
小紅書