歡迎訪問中科光析科學技術研究所官網!
免費咨詢熱線
400-635-0567
扁平吊帶檢測項目報價???解決方案???檢測周期???樣品要求? |
點 擊 解 答??![]() |
本標準規定了常規潛油電泵裝置的運輸、裝卸、存儲、現場安裝、啟動、起井、起井后的現場分析及評價。本標準所適用于常規潛油電泵裝置所有主要部件的安裝和替換,特別適用于采油、采氣中潛油電泵裝置的安裝。本標準不涉及潛油電泵裝置的選擇和應用。
本標準規定了航空器救援設備吊裝索具的產品結構、技術要求、試驗方法、檢驗規則以及標志、包裝、運輸和貯存。本標準適用于航空器起重救援專用吊裝索具。其他類型航空器吊裝索具可參照執行。
本規范為企業的設備檢修提供指導意見,可作為企業制定設備檢修細則、檢修操作規程和設備完好標準的依據。本規范執行《煤炭法》、《礦山安全法》、《煤礦安全監察條例》、《煤礦安全規程》等煤炭法律、法規、規程和管理標準,執行和有關煤炭行業的所有技術標準。本規范通用部分的技術要求和計量單位等執行或有關行業的技術標準。
本規程適用于城市給水排水管道、工業給水排水管道地下敷設時的施工及驗收。其他類型管道的施工及驗收可參照執行。\t本規程僅規定一般工程地質條件下,不同管徑和剛度的、有壓力與無壓力的玻璃纖維增強熱固性樹脂夾砂管道的施工及驗收。對有特殊要求的管道可參照采用。用于溫陷性土、膨脹性土等特殊地區時,尚應遵守有關標準的規定。
本標準規定了加工玻璃安全生產的基本要求、生產過程要求以及檢驗、包裝、貯存和運輸等。本標準適用于加工玻璃企業的建設及安全生產和管理。
本標準規定了港口裝卸工屬具術語和定義。本標準適用于港口裝卸工屬具的名稱及其技術文件。
本標準規定了飛船整船及各艙段吊裝、翻轉、停放、運輸及其地面機械支持設備(簡稱地面設備)的技術要求。本標準適用于飛船整船及各艙段的吊裝、翻轉、停放和運輸。
本標準規定了海底油氣輸送管線用D323.9mm~D762mm無縫鋼管的尺寸、外形、技術要求、試驗方法、檢驗規則、標識以及質量證明書等。本標準適用于海底管道用大口徑無縫鋼管。
本部分規定了鐵路行車事故救援吊具的型式、性能參數、技術要求、試驗方法、檢驗規則和標志、包裝、運輸、貯存等內容。 本部分適用于鐵路行車事故救援吊具(以下簡稱“吊具”)。 本部分不適用于屬于救援起重機的、用于起升機構工作的吊具。
本規程規定了變電站(含開關站、換流站)施工過程中為確保施工人員的生命安全和身體健康應遵守的安全施工要求和應采取的措施。本規程適用于新建、改建、擴建的交流1000kV及以下變電站、直流±800kV及以下換流站工程的施工。
This European Standard specifies the requirements related to safety, including methods of rating and testing single-, two-, three-, four-leg and endless sewn flat woven webbing slings, with or without fittings, made of polyamide, polyester and polypropylene man-made fibre webbing in the width range of 25 mm to 450 mm inclusive. The flat woven webbing slings covered by this Part of EN 1492 are intended for general purpose lifting operations, i.e. when used for lifting objects, materials or goods which require no deviations from the requirements, safety factors or working load limits specified. Lifting operations not covered by this standard would include the lifting of persons, potentially dangerous materials such as molten metal and acids, glass sheets, fissile materials, nuclear reactors and where special conditions apply. Flat woven webbing slings conforming to this European Standard are suitable for use and storage in the following temperature ranges: a) polyester and polyamide -40°C to 100°C, b) polypropylene -40°C to 80°C . This European Standard does not apply to the types of webbing sling indicated below: a) slings such as bag slings, nets (consisting of several crossed webbings stitched together), \"adjustable\" slings (containing, for example, intermediate buckles stitched along the webbing), etc.; b) slings made from webbing woven from monofilament yarns; c) slings designed for pre-slinging and intended not to be re-used. This European Standard deals with the technical requirements to minimize the hazards listed in clause 4 which can arise during the use of flat woven webbing slings when carried out in accordance with the instructions and specifications given by the manufacturer or authorized representative.
This document specifies the requirements for the materials, design, fabrication, erection, testing and inspection of site built, vertical, cylindrical, flat bottomed, above ground, welded, steel tanks for the storage of liquids at ambient temperatures and above, and the technical agreements that need to be reached (see Annex A).
This part of ISO 13628 provides general requirements and overall recommendations for development of complete subsea production systems, from the design phase to decommissioning and abandonment.This part of ISO 13628 is intended as an umbrella document to govern other parts of ISO 13628 dealing with more detailed requirements for the subsystems which typically form part of a subsea production system. However, in some areas (e.g. system design, structures, manifolds, lifting devices, and colour and marking) more detailed requirements are included herein, as these subjects are not covered in a subsystem standard.The complete subsea production system comprises several subsystems necessary to produce hydrocarbons from one or more subsea wells and transfer them to a given processing facility located offshore (fixed, floating or subsea) or onshore, or to inject water/gas through subsea wells.This part of ISO 13628 and its related subsystem standards apply as far as the interface limits described in Clause 4.Specialized equipment, such as split trees and trees and manifolds in atmospheric chambers, are not specifically discussed because of their limited use. However, the information presented is applicable to those types of equipment.If requirements as stated inThis part of ISO 13628 are in conflict with, or are inconsistent with, requirements as stated in the relevant complementary parts of ISO 13628, then the specific requirements in the complementary parts take precedence.
La présente norme spécifie les exigences relatives à la sécurité, y compris les méthodes de classification et d'essais, d'élingues plates en sangles tissées cousues à un, deux, trois ou quatre brins ou sans fin, avec ou sans accessoires, réalisées avec des sangles en polyamide, polyester et polypropylène, dans la plage de largeur de 25 mm à 450 mm inclus.Les élingues plates en sangles tissées, couvertes par la présente partie de l'EN 1492, sont prévues pour des applications de levage générales, c'est-à-dire le levage d'objets, de matériels ou de marchandises qui ne nécessitent aucun écart par rapport aux exigences, coefficients de sécurité ou charge maximale d'utilisation spécifiés. Les opérations de levage non couvertes par la présente norme sont le levage de personnes, de matériaux potentiellement dangereux tels que le métal fondu, les acides, les vitres, les matériaux fissiles, les réacteurs nucléaires ou lorsque des conditions spéciales s'appliquent.Les élingues plates en sangles tissées, conformes à la présente norme européenne, sont adaptées pour l'utilisation et le stockage dans les plages de températures suivantes :a) polyester et polyamide - 40 oC à 100 oC ;b) polypropylène - 40 oC à 80 oC.La présente norme ne s'applique pas aux types d'élingues en sangles suivantesa) élingues telles que les élingues baches, les élingues filets (composées de sangles croisées cousues ensemble), élingues \"réglables\" (comportant par exemple des boucles intermédiaires cousues le long de la sangle), etc. ;b) élingues faites en sangles tissées en fils monofilaments ;c) élingues utilisées pour le pré-élingage des charges et non réutilisables.La présente norme européenne traite des exigences techniques pour minimiser les phénomènes dangereux listés dans l'article 4 qui peuvent survenir lorsque les élingues plates en sangles tissées sont utilisées conformément aux instructions et aux spécifications données par le fabricant ou son représentant autorisé.
La présente norme spécifie les exigences relatives à la sécurité, y compris les méthodes de classification et d'essais des élingues rondes de charge maximale d'utilisation jusqu'à 40 tonnes (en levage direct) et les assemblages d'élingues rondes à deux, trois et quatre brins, avec ou sans accessoires, en polyamide, polyester et polypropylène.Les élingues rondes couvertes par la présente partie de l'EN 1492 sont prévues pour des applications de levage générales, c'est-à-dire le levage d'objet, de matériels ou de marchandises qui ne nécessitent aucun écart par rapport aux exigences, coefficients de sécurité ou charge maximale d'utilisation spécifiés. Les opérations de levage non couvertes par la présente norme sont le levage de personnes, de matériaux potentiellement dangereux tels que le métal fondu, les acides, les vitres, les matériaux fissiles, les réacteurs nucléaires ou lorsque des conditions spéciales s'appliquent.Les élingues rondes conformes à la présente norme européenne sont adaptées pour l'utilisation et le stockage dans les plages de températures suivantes :a) polyester et polyamide - 40 oC à 100 oC ;b) polypropylène - 40 oC à 80 oC.La présente norme européenne ne s'applique pas aux types d'élingues rondes suivantes :a) élingues rondes con?ues pour la fixation ou l'arrimage des charges entre elles sur des palettes et plateaux ou dans des véhicules ;b) élingues constituées de sangles tubulaires sans liage.La présente norme européenne traite des exigences techniques pour minimiser les phénomènes dangereux listés dans l'article 4 qui peuvent survenir lorsque les élingues rondes sont utilisées conformément aux instructions et aux spécifications données par le fabricant ou son représentant autorisé.
La présente partie de l'ISO 13628 fournit des lignes directrices pour la conception, l'analyse, la fabrication, les essais, la pose et l'exploitation des canalisations flexibles et des systèmes de canalisations flexibles pour les applications terrestres, sous-marines et en milieu marin. La présente partie de l'ISO 13628 vient en complément de l'ISO 13628-2 et de l'ISO 13628-10 qui spécifient respectivement les exigences minimales relatives à la conception, au choix des matériaux, à la fabrication, aux essais, au marquage et au conditionnement des canalisations flexibles non collées et composites.La présente partie de l'ISO 13628 s'applique aux ensembles de canalisations flexibles constitués de tron?ons de corps de canalisations flexibles munis de pièces d'extrémité fixées aux deux extrémités. Les canalisations composites et les canalisations non collées sont couvertes. En outre, la présente partie de l'ISO 13628 s'applique aux systèmes de canalisations flexibles, y compris les composants auxiliaires.Les applications couvertes par la présente partie de l'ISO 13628 sont la production de fluides non corrosifs et corrosifs, y compris les applications d'exportation et d'injection. La présente partie de l'ISO 13628 s'applique aux systèmes de canalisations flexibles statiques et dynamiques utilisés comme goulottes, colonnes montantes et tuyaux de raccordement. La présente partie de l'ISO 13628 couvre, en termes généraux, l'utilisation de canalisations flexibles pour les systèmes de chargement en mer.La présente partie de l'ISO 13628 ne couvre pas les canalisations flexibles destinées à être utilisées dans les lignes de duse et dans les conduites d'injection ou dans les ombilicaux et dans les lignes de commande.
This standard contains sound insulation specifications of components and structures for timber construction, lightweight construction and dry walling, which may be used without acoustic testing in the calculation procedures stated in DIN 4109-2 for the verification of the requirements of DIN 4109-1.
The standard specifies the dimensions, requirements and testing for a range of sprocket assemblies for chain conveyors. These assemblies incorporate sprocket rings designed to accept chains complying with DIN 22252, shackle type connectors complying with DIN 22253 and scraper bars complying with DIN 22257.
This European standard defines the field of packaging machines in detail, but briefly these are: Filling and Dosing machines; closing machines; labelling, decorating and coding machines; cleaning, sterilising, cooling and drying machines; fill and seal machines; inspection machines; container and component handling machines; form, fill and seal machines; cartoning machines; wrapping machines; group or transit packaging machines; pallet or loading unit forming, dismantling and securing machines.
This European Standard specifies requirements and test methods for helmets worn by users of pedal cycles, skateboards and roller skates.Requirements and the corresponding methods of test are given for the following:- construction, including field of vision;- shock absorbing properties;- retention system properties, including chin strap and fastening devices;- marking and information.