歡迎訪問中科光析科學技術研究所官網!

免費咨詢熱線
400-640-9567|
熱鍍鋅電鍍鋅等鋼產品檢測項目報價???解決方案???檢測周期???樣品要求? |
點 擊 解 答??![]() |
本標準規定了鋼產品單位面積上鍍鋅層質量試驗方法的原理、試驗溶液、試樣、試驗步驟、結果計算、再現性及試驗報告。本標準所述鍍鋅層包括純鍍鋅層、鋅鐵合金和鋅鋁合金鍍層(例如:鋅-5%鋁合金鍍層、55%鋁-鋅合金鍍層)。本標準適用于面積易于測定的熱鍍鋅和電鍍鋅等鋼產品。鍍鋅鋼板也可采用附錄A的方法進行鋅層質量試驗。
本標準規定了彩色涂層鋼板及鋼帶的術語和定義,牌號表示方法、分類及代號,訂貨內容,尺寸、外形、重量,技術要求,試驗方法,檢驗規則,包裝、標志及質量證明書。本標準適用于建筑內、外用途的彩色涂層鋼板及鋼帶(以下簡稱為彩涂板)。家電及其他用途的彩涂板可參考使用。
本標準規定了各類建筑用壓型鋼板的分類、代號、板型和構造要求、截面形狀尺寸、技術要求、質量檢驗和允許偏差、包裝、標志、質量證明書等。本標準適用于在連續式機組上經輥壓冷彎成型建筑用壓型鋼板,包括勝于屋面、墻面與樓蓋等部位的各類型板。
本標準規定了按照生產工序、外形、尺寸和表面狀態對鋼產品進行分類的基本準則。本標準適用于按照生產工序、外形、尺寸和表面狀態對鋼產品進行分類。
GB/T 19355的本部分對暴露在不同使用環境下的結構件所使用的防腐蝕鋅覆蓋層及耐腐蝕等級提出了設計指南和建議。初始保護涉及到:——可行的標準工藝;——設計要求;——使用環境。本部分適用于采用以下工藝獲得的鋅覆蓋層:a) 熱浸鍍鋅層(熱浸鍍鋅制件);b) 熱浸鍍鋅層(連續熱浸鍍鋅鋼板);c) 粉末滲鋅層;d) 熱噴涂層;e) 機械鍍層;f) 電鍍鋅層。這些指南和建議不涉及鍍鋅鋼服役中的防腐蝕維修。這個問題的指南,可以參見ISO 12944-5和ISO 12944-8。
GB/T 34020的本部分規定了汽車管路系統用雙層卷焊鋼管的分類與標記、尺寸、外形、重量及允許偏差、技術要求、試驗方法、檢驗規則、包裝、標志和質量證明書。本部分適用于汽車的制動、離合、動力轉向、燃油進回油、發動機、通風冷卻等管路系統用雙層卷焊鋼管,也適用于機械液壓管路系統和通用工程設備中用的雙層卷焊鋼管(以下簡稱“雙層管”)。
本標準規定了懸索橋主纜平行鋼絲索股的分類、結構、規格和型號、技術要求、試驗方法、檢驗規則,以及標志、包裝、運輸和儲存要求。本標準適用于懸索橋用主纜平行鋼絲索股的生產、檢驗和使用。
本標準規定了減振復合鋼板的術語和定義、分類和代號、訂貨內容、尺寸、重量及允許偏差、技術要求、試驗方法、檢驗規則、包裝、標志及質量證明書。本標準適用于汽車、家電、建筑、機械等領域用厚度為0.60 mm~3.00 mm具有減振作用的鋼板(以下簡稱“減振板”)。以鋼卷供貨的減振復合鋼帶亦可參考本標準執行。
本規范適用于新建、改建和擴建板帶軋鋼車間的工藝設計。改建和擴建時,應從實際出發,充分利用已有資源。
本規范適用于鋼鐵企業的總體發展規劃、鋼鐵企業的所有新建和改造項目的節能設計,以及鋼鐵企業能源規劃等。
本標準規定了家電用彩色涂層鋼板及鋼帶的術語和定義、分類和代號、訂貨內容、尺寸、外形、重量及允許偏差、技術要求、檢驗和試驗、包裝、標志及質量證明書等。本標準適用于家電行業使用的公稱厚度為0.2mm~2.0mm彩色涂層鋼板及鋼帶(以下簡稱為“家電用彩涂板”)。經雙方協商,其他相近用途的彩涂板可參照使用。
1.1 This specification covers composite ribbed steel pipe, precoated and polyethylene lined intended for use for gravity flow sanitary sewers, storm sewers, and other special applications such as water transmission pipe, rehabilitation pipe, slip line pipe, and irrigation pipe where extra corrosion and abrasion resistance are required. The steel sheet used in the fabrication of the pipe has a polymer coating over a metallic coating of zinc on both sides. In addition, as the pipe is being fabricated, the ribs are filled with polyethylene and then a polyethylene liner is extruded onto the interior surface. 1.2 The exterior polymer precoating provides extra protection of the steel against soilside corrosion, in addition to that provided by the metallic coating, and also provides a dielectric barrier for cathodic protection. The interior polymer precoating provides an adhesive layer between the galvanized steel and the polyethylene lining. The applied lining provides internal protection against corrosion, erosion, and abrasion. By filling the rib which has a deltoid shape (smaller at the opening in the pipe wall than at the bottom of the rib), the polyethylene is mechanically connected to the pipe wall and the polyethylene liner is then thermally bonded to the filled rib. 1.3 This specification does not include requirements for bedding, backfill, or the relationship between earth cover load and sheet thickness of the pipe. Experience has shown that the successful performance of this product depends upon the proper selection of sheet thickness, type of bedding and backfill, controlled manufacture in the plant, and care in the installation. The installation procedure is described in Practice A 798. 1.4 This specification is applicable to orders in either inch-pound units as A 978, or in SI units as A 978M. Inch-pound units and SI units are not necessarily equivalent. SI units are shown in brackets in the text for clarity, but they are the applicable values when the material is ordered to A 978M. 1.5 This standard does not purport to address all of the safety concerns, if any, associated with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.
This European Standard establishes general principles for the execution, testing, supervision and monitoring of soil nailing. Soil nailing is a construction technique, used to enhance/maintain the stability of a soil mass by installation of reinforcing elements (soil nails). Typical examples of soil nailing are given in Annex A. The scope of soil nailing applications considered inThis European Standard includes the installation and testing of soil nails and associated operations, required when stabilising existing and newly cut slopes and faces in soil, existing earth retaining structures, embankments, existing tunnels and the excavated facing of new tunnels in soil. Soil nailing may be used to form part of a hybrid construction.This European Standard is relevant only to the soil nailing aspect of such constructions. Techniques, such as reinforcement of ground by vertical inclusions (sheet piles, bored or driven piles, or other elements) and stabilisation with rock bolts, prestressed ground anchors or tensions piles are not covered byThis European Standard. Guidance on practical aspects of soil nailing and aspects on design, durability and testing is given in informative Annexes A, B and C, respectively.
Le présent document a pour objet de fixer les critères généraux de choix des matériaux utilisés pour l'exécution des ouvrages de toitures comportant des éléments porteurs en t?le d'acier nervurée recevant un revêtement d'étanchéité dans le champ d'application de la norme NF DTU 43.3 P1-1.
The document specifies for cold rolled steel sections the dimensional and cross-sectional tolerances.
This International Standard specifies requirements for embossed-resistance-projection welding in thefabrication of assemblies of uncoated and metallic coated Iow carbon steel comprising two thicknesses ofmetal, where the maximum single sheet thickness of components to be welded is within the range 0,4 mm to3, mm for the following materials:-- uncoated steels;-- hot-dip zinc or iron-zinc alloy (galvannealed) coated steel;-- electrolytic zinc, zinc-iron, or zinc-nickel coated steel;-- aluminium coated steel;-- zinc-aluminium coated steel.Organic-coated or primer-coated steels are not covered by this International Standard. Guidelines forappropriate welding equipment and projection welding conditions for various coated steels are given inAnnexes A to C. These are for guidance only and may need to be adapted to suit the specified serviceconditions of the fabrication, prevailing production conditions, type of welding equipment, mechanical andelectrical characteristics of the welding machine, electrode configuration, and material. These requirementsshall be taken from the relevant welding procedure specification for the application or procedure, where theseexist.
1 ScopeThis International Standard specifies requirements for resistance seam welding in the fabrication ofassemblies of uncoated and metallic coated Iow carbon steel comprising two sheets of metal, where themaximum single sheet thickness of components to be welded is within the range 0,4 mm to 3 mm for thefollowing materials:_ uncoated steels;-- hot-dip zinc or iron-zinc alloy (galvannealed) coated steel; _ electrolytic zinc, zinc-iron, or zinc-nickel coated steel; _ aluminium coated steel; _ zinc-aluminium coated steel. Organic-coated or primer-coated steels are not covered by this International Standard. Guidelines for the design of appropriate seam welding equipment and welding conditions are given in Annexes A and B. These are for guidance only and may need to be adapted to suit the specified service conditions of the fabrication, ~- prevailing production conditions, type of welding equipment, mechanical and electrical characteristics of the welding machine, electrode configuration, and material. These requirements shall be taken from the relevant welding procedure specification for the application or procedure, where these exist.
This British Standard specifies requirements for the design andfabrication of steel?framed windows and glazed doors.NOTE Performance requirements common to all windows and externalpedestrian doors are specified in BS 6375.It is applicable to windows and doors fabricated into frames in afactory from mild steel profiles, hot?rolled or cold?formed, installedvertically into the external face of buildings, as single or multi?lightunits, in coupled assemblies when appropriate, of the following types:a) fixed light;b) side?hung open out or in;c) top?hung;d) bottom?hung;e) horizontal pivot;f) vertical pivot;g) single?leaf hinged or pivoting door;h) double?leaf hinged or pivoting door.It is not applicable to:1) windows or doors in which any frame member is longer than 3 m;2) patent glazing or curtain walls that span across structural floorelements;3) kits despatched in bar form for assembly into frames on site.
1.1 This European Standard establishes general principles for the execution, testing, supervision andmonitoring of soil nailing.1.2 Soil nailing is a construction technique, used to enhance/maintain the stability of a soil mass byinstallation of reinforcing elements (soil nails). Typical examples of soil nailing are given in Annex A.1.3 The scope of soil nailing applications considered in this European Standard includes the installation andtesting of soil nails and associated operations, required when stabilising existing and newly cut slopes andfaces in soil, existing earth retaining structures, embankments, existing tunnels and the excavated facing ofnew tunnels in soil.1.4 Soil nailing may be used to form part of a hybrid construction. This European Standard is relevant onlyto the soil nailing aspect of such constructions.1.5 Techniques, such as reinforcement of ground by vertical inclusions (sheet piles, bored or driven piles,or other elements) and stabilisation with rock bolts, prestressed ground anchors or tensions piles are notcovered by this European Standard.1.6 Guidance on practical aspects of soil nailing and aspects on design, durability and testing is given ininformative Annexes A, B and C, respectively.
前沿科學
微信公眾號
中析研究所
抖音
中析研究所
微信公眾號
中析研究所
快手
中析研究所
微視頻
中析研究所
小紅書