歡迎訪問中科光析科學技術研究所官網!

免費咨詢熱線
400-640-9567|
安全帶及成人約束系統檢測項目報價???解決方案???檢測周期???樣品要求? |
點 擊 解 答??![]() |
本標準規定了汽車安全帶、約束系統、兒童約束系統和ISOFIX兒童約束系統的定義、技術要求和試驗方法。本標準適用于:a)前向或后向座椅上安裝了作為成年乘員獨立裝備單獨使用的安全帶和約束系統的M、N類車輛;b) M、N類車輛前向或后向座椅上作為成年乘員獨立裝備單獨使用的安全帶和約束系統;c)安裝了兒童約束系統和ISOFIX兒童約束系統的M<下標1>和N<下標1>類車輛;d)裝有安全帶提醒裝置的M<下標1>類車輛。
本標準規定了汽車安全帶安裝固定點和兒童約束系統的ISOFIX固定點系統及其上拉帶固定點的位置、強度要求和試驗方法。本標準適用于安裝了前向和后向座椅成年乘員用安全帶安裝固定點的M和N類車輛。本標準也適用于安裝了用于兒童約束系統的ISOFIX固定點系統及其上拉帶固定點的M<下標1>和N<下標1>類車輛。
本標準規定了特殊制作或一般可得到的康復輔助器具的分類。本分類包括那些需要他人幫助操作的康復輔助器具。下列術語不在本標準之內:——康復輔助器具的安裝所用的術語;——由本標準分類中的單個康復輔助器具組合的解決辦法;——藥品;——專用于保健的康復輔助器具和設備;——非技術解決辦法,比如他人輔助、導盲犬、唇讀法;——植入器;——財政支持。
本標準規定了機動車兒童乘員用約束系統(以下簡稱兒童約束系統)的術語和定義,在車輛上的安裝及固定要求,約束系統的結構,以及對約束系統總成及其組成部件的性能要求和試驗方法。本標準適用于適合安裝在三個車輪或機動車的兒童乘員用約束系統,但不適用于安裝在折疊座椅或側向座椅上的兒童約束系統。
GB/T 30661的本部分規定了用于維持組織完整性和預防組織創傷的輪椅車座墊的測試設備、測試方法及信息發布的要求。它不包括座墊阻燃性的要求和測試方法。附錄B提供了關于選擇阻燃性座墊的建議。本部分沒有規范座墊接觸面壓力分布的特性以及座墊的散熱和水蒸氣散耗特性,在GB/T 30661將來部分將進一步規范。本部分適用于用作其他支撐系統的維持組織完整性的裝置,同時也適用于輪椅車以外的座墊。
GB/T 35205的本部分規定了非回轉的帶伸縮臂的越野叉車(以下簡稱“叉車”)的一般安全要求。此類叉車具有鉸接或整體式車架,裝有伸縮臂式起升裝置(鉸接臂),其上通常配有取物裝置貨叉及貨叉架。貨叉和其他整體式屬具被認為是叉車的一部分。除了本部分的相關條款之外,本標準的其他部分也適用于這些屬具。本部分不適用于以下內容:a) ISO 3691-2包含的工業伸縮臂式叉車;b)設計主要用于土方作業的機械(如裝載機),即使它們的鏟斗換成了貨叉(見ISO 20474);c)設計成主要由可變長度起升懸吊構件承載(如鋼絲繩、鏈條),且載荷可沿各個方向自由擺動的車輛(流動式起重機);d)配備人員/工作平臺的車輛,設計用于將人員起升到相應工作位置;e)設計主要用于搬運集裝箱的車輛。本部分涉及的重大危險已在附錄A中列出。本部分不涉及下列情況可能發生的危險:——在制造過程中;——搬運能自由擺動的懸吊載荷時;——在公路上使用時;——在潛在爆炸性環境中使用時;——蓄電池、液化石油氣(LPG)或混合動力作為主要動力源。
本標準規定了機動車用兒童約束系統產品標識的術語和定義、內容、布局及格式、性能要求和試驗方法。本標準適用于中國境內銷售的機動車用兒童約束系統產品。
本標準規定了機動車兒童乘員用約束系統的進出口檢驗技術要求、檢驗方法等要求。本標準適用于為能穩固安裝在三個車輪或三個車輪以上機動車輛上的兒童乘員用約束系統的進出口檢驗,但不適用于安裝在折疊座椅或側向座椅上的兒童約束系統的檢驗。
本標準規定了進出口機動車兒童乘員用約束系統(以下簡稱兒童約束系統)的抽樣、檢驗和結果判定。本標準適用于安裝在三個車輪或三個車輪以上的機動車兒童約束系統的檢驗,但不適用于安裝在折疊座椅或側向座椅上的兒童約束系統。
This European Standard specifies the common requirements for safety and the (minimum) common performance requirements of firefighting and rescue service vehicles as designated in EN 1846-1.
La présente Norme européenne spécifie les exigences, les méthodes d'essai et le marquage des ceintures à cuissardes à utiliser dans les systèmes de maintien, de retenue au travail et d'accès avec cordes, lorsqu'un point d'accrochage bas est nécessaire. Les informations à fournir par le fabricant sont également incluses. Les ceintures à cuissardes ne sont pas adaptées pour l'arrêt des chutes.
This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of disabled/incapacitated passenger boarding vehicles when used as intended including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard defines specific safety requirements for transporters/boarding vehicles for transporting/boarding incapacitated or disabled passengers as defined under 3.1, hereafter referred to as boarding vehicles. This European Standard applies to pedestrian controlled self-propelled boarding vehicles, self-propelled boarding vehicles with integrated driver's accommodation and towable boarding vehicles, used for moving disabled or incapacitated passengers at an airport between the terminal building and the aircraft ramp and to board and disembark those passengers to and from civil aircraft. This European Standard assumes that a disabled or incapacitated passenger may be accompanied by an attendant and may be seated in a wheelchair or reclining on a stretcher trolley. This European Standard also assumes that the types of wheelchairs which may be employed could be: a) standard type wheelchairs, e. g. in accordance with EN 12183; b) wheelchairs with or without occupant self-restraint system; c) aircraft aisle-width wheelchairs; d) non-standard wheelchairs used at airports; e) non occupant propelled wheelchairs; f) battery powered wheelchairs, e. g. in accordance with EN 12184. NOTE 1 It is assumed that battery powered wheelchairs would not be taken into the cabin of an aircraft. This European Standard does not apply to other forms of aircraft loaders not specifi
This European standard specifies safety requirements and test methods for two track cycle trailers (i.e. with one or two wheels) and their connecting devices. These cycle trailers are intended for the conveyance of cargo loads or up to two passive child passengers (i.e. not pedalling), both of whom are capable of sitting unaided and neither of whom weighs more than 22 kg. The maximum permitted weight of such a cycle trailer, including cargo and/or passenger(s), does not exceed 60 kg. This standard is not applicable to trailer cycles (one or two-track trailer for the transportation of one or two pedalling passengers, usually children, with device for connection behind cycle) and for type L trailers for professional use or with a single wheel (single track trailer) according to Table 1.
This part of BS 7121 gives recommendations for the safe use of lorryloaders. Subjects covered include management, selection of equipment,selection and training of personnel, procedures and precautions,testing, inspection, maintenance and examination.This part of BS 7121 is intended to be used in conjunction withBS 7121-2, which provides general guidance on the inspection, testingand examination of all types of cranes.
前沿科學
微信公眾號
中析研究所
抖音
中析研究所
微信公眾號
中析研究所
快手
中析研究所
微視頻
中析研究所
小紅書